mon compteur


En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Des yeux au bacon (Bacon's eyes)

As the conditions of my private life include using the language of Shakespeare, I shall start the education of my successors in that noble tongue. May those who have ears and those who have eyes hear and see what I thereby am achieving.

(A translation in French is under attempt.)

The fable of Orpheus.

Orpheus having his beloved wife snatched from him by sudden death, resolved upon descending to the infernal regions, to try if, by the power of his harp, he could re-obtain her. And in effect, he so appeased and soothed the infernal powers by the melody and sweetness of his harp and voice, that they indulged him the liberty of taking her back; on condition that she should follow him behind, and he not turn to look upon her, till they came into open day: but he, through the impatience of his care and affection, and thinking himself almost past danger, at length looked behind him; whereby the condition was violated, and she again precipitated to Pluto's regions. From this time Orpheus grew pensive and sad, a hater of the sex, and went into solitude; where, by the same sweetness of his harp and voice, he first drew the wild beasts of all sorts about him; so that, forgetting their natures, they were neither actuated by revenge, cruelty, lust, hunger, or the desire of prey; but stood gazing about him, in a tame and gentle manner; listening attentively to his music.  Nay, so great was the power and efficacy of his harmony, that it even caused the trees and stones to remove, and place themselves, in a regular manner, about him. When he had for a time, and with great admiration, continued to do this, at length the Thracian women, raised by the instigation of Bacchus, first blew a deep and hoarse sounding horn, in such an outrageous manner, that it quite drowned the music of Orpheus. And thus the power, which as the link of their society, held all things in order, being dissolved, disturbance reigned anew; each creature returned to its own nature; and pursued and preyed upon its fellow, as before. The rocks and woods also started back to their former places; and even Orpheus himself was at last torn to pieces by these female furies, and his limbs scattered all over the desert. But, in sorrow and revenge for his death, the river Helicon, sacred to the muses, hid its water under the ground, and rose again in other places.

The fable receives this explanation. The music of Orpheus is of two kinds; one that appeases the infernal powers, and the other that draws together the wild beasts and trees. The former properly relates to natural, and the latest to moral philosophy, or civil society. The reinstatement and restoration of corruptible things, is the noblest work of natural philosophy; and, in a less degree, the preservation of bodies in their own state, or a prevention of their dissolution and corruption. And if this be possible, it can certainly be affected no other way than by proper and exquisite attemperations of nature; as it were by the harmony and fine touching of the harp. But as this thing of exceeding great difficulty, the end is seldom obtained; and that, probably, for no reason more than a curious and unseasonable impatience and solicitude.

And therefore philosophy being almost unequal to the task, has cause to grow sad; and hence betakes itself to human affairs, insinuating into men's minds the love of virtue, equity, and peace, by means of eloquence and persuasions; thus forming men into societies; bringing them under laws and regulations; and making them forget their unbridled passions and affections, so long as they hearken to precepts, and submit to discipline. And thus they soon after build themselves habitations, form cities, cultivate lands, plant orchards, garden, aso. So that they may not improperly be said to remove and call the trees and stones together.

And this regard to civil affairs, is justly and regularly placed after diligent trial made for restoring the mortal body; the attempt being frustrated in the end; because the unavoidable necessity of death, thus evidently laid before mankind, animates them to seek a kind of eternity by works of perpetuity, character, and fame.

It is also prudently added, that Orpheus was afterwards averse to women and wedlock, because the indulgence of a married state, and the natural affections witch men have for their children, often prevent them from entering upon any grand, noble, or meritorious enterprise for the public good; as thinking it sufficient to obtain immortality by their descendants, without endeavoring at great actions.

And even the works of knowledge, though the most excellent among human things, have their periods; for after kingdoms and commonwealths, have flourished for a time, disturbances, seditions, and wars, often arise: in the din whereof, first the laws are silent, and not heard; and then men return to their own depraved natures; whence cultivated lands and cities become desolated and waste. And if this disorder continues, learning and philosophy is infallibly torn to pieces; so that only scattered fragments thereof can afterwards be found up and down, in a few places, like plants after a shipwreck. And barbarous times succeeding, the river Helicon dips under ground; that is, letters are buried, till things having undergone their due course of changes, learning rises again, and shews its head; though seldom in the same place, but in some other nation.

Thus we see that Orpheus denotes learning; Eurydice, things, or the subject of learning; Bacchus, and the Thracian women, men's ungoverned passions and appetites, &c. And in the same manner, these fables might be familiarly illustrated, and brought down to the capacities of children, who usually learn them in an unscientifical manner at school.


  • - Pour moi il est évident que Bacon pense aussi à Dante Alighieri en écrivant ce commentaire, dont la "Divine comédie" reprend le thème d'Orphée aux Enfers. Il faut aussi y lire une critique "souterraine" de la part de Bacon du catholicisme "à l'italienne" - ne pas perdre de vue que Bacon est un adversaire acharné de Galilée.
    Mais peut-être notre Porteur-Roméo est-il encore assez sensible au christianisme "al dente" ?
    - La théorie selon laquelle Bacon séjournant en France aurait courtisé Marguerite est assez séduisante dans la mesure où le petit extrait ("Orpheus") recopié par ma pomme sur "Club Misogyne" rien que pour les beaux yeux de Porteur, restitue presque exactement l'esprit du sonnet n°8 signé Shakespeare.

    (Version disponible aussi en vieux françois sur "Google-livres" de la "Sagesse des Anciens" : peut-être après avoir lu la fable de Pan)

  • à quand la traduction alors??

Les commentaires sont fermés.